Prevod od "di ragazza" do Srpski


Kako koristiti "di ragazza" u rečenicama:

Credo sia il tipo di ragazza che si merita di sposare... qualcuno.
Mislim da ona definitivno treba da se uda za... nekoga.
È proprio il mio tipo di ragazza.
To je moj tip djevojke. Sviða mi se.
Era uno schianto di ragazza che si è appena trasferita qui davanti.
Izašao sam sa jednom lepom devojkom koja se upravo doselila preko puta.
Mi domandavo se tu fossi il tipo di ragazza che mangia a pranzo.
Pa sam se pitao da nisi i od onih sto rucaju?
La ragazza che ho incontrato, era il tipo di ragazza che aspetti di incontrare per una vita intera.
Devojka koju sam upoznao, to je tip devojke na koju èovek èeka ceo život.
Il tipo di ragazza che, nonostante le tue battute, penso tu sia.
Tip cure koji, iza svih tvojih duhovitih uzreèica, znam te.
E' il tipo di ragazza che potrei sposare e amare per il resto della mia vita.
(Slatka je, tip djevojke koju bih oženio i volio cijeli život.)
Questo è il tipo di ragazza che è... è bella che depilata la ragazza.
To je tip devojke... koja je brije u formu piste.
Non sono davvero quel tipo di ragazza.
Ja stvarno nisam takva vrsta djevojke.
Nessuno qui toccherebbe quella pazza di ragazza.
Нико од нас није ни пипнуо ту луду девојку.
Che tipo di ragazza parte con un tizio appena conosciuto, poi?
Koja to djevojka uopæe odlazi sa tipom koga je upravo upoznala?
Non era il tipo di ragazza che avrebbe permesso a Todd di rovinare tutto.
Nije mogla da dozvoli da je Tod spreci.
Tu, signorina peccamisona... strofina il tuo corpo contro il suo, e tu... tu sei il tipo di ragazza da cui sua madre gli diceva di stare alla larga.
Sjedi ovde, znaš, i pribij se uz njega A ti, ti si djevojka na koje ga je njegova mama upozoravala.
Ma dovrebbe anche sapere che sono quel tipo di ragazza che puo' avere tutti i missili giganti che vuole.
Ali treba znati da sam cura koja moze dobiti i najvece projektile.
Ma non... non l'ho fatto, perche' non sono quel tipo di ragazza...
Ali ne bi to uèinila, jer ja nisam takav tip cure.
E' il tipo di ragazza che incontra un ragazzo troppo giovane e lui manda tutto a puttane perche' crede di avere una lunga vita davanti.
To je cura kakvu upoznaš premlad i zajebeš stvar jer se još nisi izživeo.
E se quello e' il tuo tipo di ragazza, puoi andare a godertela.
A ako je ona tvoj tip, slobodno uživaj!
E' il tipo di ragazza che brillera' sulla TV nazionale, nel suo ruolo nel pilota di "Bracken's World".
Mislim, ona je takva cura koja æe sjajiti na mreži u svom povratku za "Bracken's World" pilot. Što?
Non usi un pezzo di ragazza cosi' per spostare il prodotto.
Ne koristite dupe kao koji se vuci proizvod.
E se pensasse che fossi uno schianto di ragazza?
Шта ако мисли да си лепотица?
A cosa mi servono mise e pettinatura nuove, se non so come parla uno schianto di ragazza?
Која је сврха нове одеће и нове фризуре ако не знам шта би лепотица причала?
Mi sta bene che sia il tipo di ragazza che va a braccetto con i criminali.
Циљам на то да сте тип девојке која се дружи с криминалцима.
Che tipo di ragazza va nell'attico di qualcuno?
Koja to devojka ide u tuði tavan?
Quindi, se sei francese o spagnolo, per te il tavolo è una sorta di ragazza, contrariamente a quanto succede se sei madrelingua inglese.
Ако сте Француз или Шпанац, за вас је сто врста девојке, што би било супротно од говорника енглеског.
3.4557828903198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?